| ホーム > www.textfile.org > 2003年8月 | 検索 | 更新情報 |
| 情報投稿 | 記事一覧 | カテゴリ一覧 | RSS |
|
via http://www.matsusaka-u.ac.jp/~okumura/iroiro/0308.html
[book] 2003年8月31日 17:44 | feedback | top
Rubyで書かれた小さいWiki。
[ruby][wiki] 2003年8月31日 06:49 | feedback | top
RSA Securityが開発。スキャンデバイスへの情報伝送を妨害。
[rfid][security] 2003年8月28日 18:32 | feedback | top
グーグルの検索結果をモニタして、メールで教えてくれるサイト、らしい。
via http://www.kanshin.com/index.php3?mode=keyword&id=269445
[google] 2003年8月28日 18:30 | feedback | top
個人トラッキングのためのID。アリスはビザの申請者、ボブは英国政府。
[security] 2003年8月28日 18:26 | feedback | top
2003年8月27日 18:29 | feedback | top
すごいエディタ、らしい。
[development] 2003年8月27日 18:17 | feedback | top
[development][java] 2003年8月27日 18:02 | feedback | top
山根さんによる。 なるほど。耐タンパー性といっても安心できないわけですね。
[security] 2003年8月27日 11:56 | feedback | top
高木浩光さん、住民基本台帳カードを入手。
[security] 2003年8月26日 12:11 | feedback | top
via http://blog.bulknews.net/mt/archives/000271.html
[perl][wiki] 2003年8月26日 00:32 | feedback | top
[book][google] 2003年8月24日 23:14 | feedback | top
2003年8月23日 08:57 | feedback | top
鷲崎さんによる。
[pattern] 2003年8月22日 19:25 | feedback | top
[rfid][security] 2003年8月22日 17:38 | feedback | top
白梟さんによる。 HTMLメールを読むことで、知らぬうちに送り主に開封確認を送ったことになったり、 スパム業者に自分のメールアドレスが生きていることを知られたりしてしまう、という話題。 図入りで非常にわかりやすく書かれている。 固有IDのシンプル・シナリオ・チェックリスト(http://www.hyuki.com/techinfo/uniqid_check.html)にあてはめてこのテキストを読んでみると興味深い。 HTMLメールを読む人をアリス、スパム業者をボブ、アイテムを番号つきの画像、ID読取機をWebサーバだと思うと、 アリスは把握も同意もないまま、固有IDを見知らぬボブに送っていることになりますね。
via http://www.otsune.com/diary/2003/08/21.html#2003082112
[security][web] 2003年8月22日 00:27 | feedback | top
笹田耕一さんによる、Rubyで書いたJavaVM。
[java][ruby] 2003年8月21日 00:28 | feedback | top
2003年8月19日 13:49 | feedback | top
スラッシュドットで見かけた(http://slashdot.jp/comments.pl?sid=112737&cid=375480)、 同定不能プロトコルに関しての情報はWebにないのでしょうか。 どなたかご存知ありませんか?
2003年8月19日 11:58 | feedback | top
2003年8月19日 11:33 | feedback | top
[rfid][security] 2003年8月18日 14:19 | feedback | top
日本版CCがTシャツ作成中で、キャッチフレーズ募集中とのこと。 ちなみに(http://lists.ibiblio.org/pipermail/cc-jp/attachments/20030815/d4702ba2/cc-spectrum-0001.gif)は、 結城が先月Laura Lynchさんに送ったもの。"A Spectrum of Ideas"の超意訳です。 よいキャッチフレーズが見つかるといいですね。
[license] 2003年8月18日 01:02 | feedback | top
アスキーアートで日本地図。地名を組み合わせて地図を作る。
via http://f4.aaacafe.ne.jp/~hapipara/index.php?200308#20030812_04_4
[art][fun] 2003年8月17日 09:35 | feedback | top
[security] 2003年8月17日 08:43 | feedback | top
[google][web] 2003年8月16日 08:17 | feedback | top
関連リンクは http://www.cert.org/advisories/CA-2003-21.html にあります。
[gnu][security] 2003年8月14日 18:58 | feedback | top
山崎さんと奥村さんが共著で本を執筆。公開レビューアを募集中(10人で〆切)。 執筆がんばってくださいね。応援しております。
via post
[book][writing] 2003年8月14日 12:38 | feedback | top
RFIDなど、固有IDが生み出す問題は、複雑で理解しにくい場合があります。 そこで、議論を明確にするために、技術的な詳細に依存しない、 できるだけシンプルなシナリオとして 「固有IDのシンプル・シナリオ」を提示しました。 ご利用ください。
[security] 2003年8月14日 02:36 | feedback | top
「ロバ耳」は、あなたが話したいことを自由に話すための場所です。 1997年7月31日に開設してからまる六年が過ぎ、七年目に入りました。
[web] 2003年8月13日 17:27 | feedback | top
via http://www.matsusaka-u.ac.jp/%7Eokumura/iroiro/0308.html#13
[font] 2003年8月13日 12:20 | feedback | top
2003年8月13日 12:18 | feedback | top
spam中のURLをたどって「反撃」するという話題。 ただし、結城はこの「反撃」には懐疑的――というか十分に注意しなければならないと思っている(文中ではブラックリストとの併用と表現されている)。 なぜなら、その「反撃」を悪用して、特定のサイトをネット中から攻撃させることが可能になるからだ。 ちょうど、sourceを攻撃対象にしたpingをブロードキャストするように。
[web] 2003年8月13日 00:16 | feedback | top
[security] 2003年8月12日 15:00 | feedback | top
Lightweight Language Saturday。 言語野郎(含む8名の女性)の集いだった模様。
[language] 2003年8月12日 02:51 | feedback | top
OpenPGPのWeb of Trust(信頼の網、友達の輪)を強めるためのパーティ。 締め切りは過ぎているけれど、ここに書かれているようなプロトコルを見るのは楽しい。 こういうプロトコルを見るときには、自分が能動的攻撃者マロリーになった気持ちになって読むべきである。 「どうやったらこのプロトコルを破ることができるか?」 もしくは「このプロトコルの弱点はどこにあるか?」
[pgp][security] 2003年8月12日 02:42 | feedback | top
風の力でモニョモニョ動くモニュメント。 hirax.netさんとか、moriyama.comさんとか、好きそう(って名指ししてどうする)。
via http://member.nifty.ne.jp/windyfield/200308a.html#10_t1
[fun] 2003年8月11日 07:48 | feedback | top
2進数を表記(発音)する際に、「イチ」を「あ」、 「ゼロ」を「た」と呼ぶことで発音数を半分にするという技法。 10010100を続けて読むと「あたたあたあたたーっ」となる。 最後の「ーっ」はオプション。
via http://d.hatena.ne.jp/FlowerLounge/20030626
[fun] 2003年8月10日 17:19 | feedback | top
いわゆるspamを削除・フィルタするソフトの定番。
[web] 2003年8月9日 23:25 | feedback | top
ぼんやりしていたら、Antはすでに1.5.3になっていた。
[development][java] 2003年8月8日 19:55 | feedback | top
これは面白いメールのサービスだ。 いわばフリーのメールアドレスなのだけれど、 自分宛にはメールは届かない。メールはMailinatorのサイトに届く。 自分はMailinatorのサイトを訪れて、自分のメールを読む。 自分はMailinatorにログインしたり、サインアップする必要はない。 パスワードもない。メールのアドレス(自分が勝手に作る)こそがパスワード代わり。 メールはしばらくすると削除される。 なお、http://www.radiumsoftware.com/diary.html の 030803 - Mailinator の説明文がわかりやすい。 いうなれば、Mailinatorは「あなたに代わってスパマーの餌食になってあげましょう」サイトなのですね。
via http://www.radiumsoftware.com/diary.html
2003年8月8日 19:25 | feedback | top
これは、「消費者に理解されていない「ICタグ」」という内容の記事だが、 この記事の書き手は、 ICタグは「固定ID」もしくは「固有ID」そのものが問題であることに触れていない。 IDそのものに個人情報が含まれていなくても、 固定IDであるだけで個人のトラッキングが可能になり、 セキュリティ上の問題を引き起こす可能性がある。
via http://d.hatena.ne.jp/HiromitsuTakagi/20030803
[security] 2003年8月8日 12:22 | feedback | top
そうか、リフレクションの性能ってあまり気にしたことなかったなあ。
[development][java] 2003年8月8日 12:16 | feedback | top
感慨深いものがあります。
[news] 2003年8月7日 23:45 | feedback | top
via post
2003年8月5日 13:54 | feedback | top
via http://www.fuka.info.waseda.ac.jp/~washi/diary/new.html
2003年8月4日 07:09 | feedback | top
via http://members.jcom.home.ne.jp/w3c/omake/diary.html
[web] 2003年8月3日 21:31 | feedback | top
IPA/ISECによる。シンプルで非常にわかりやすく、現実的な資料。
via http://homepage2.nifty.com/igat/igapyon/diary/2003/ig030730.html
[security] 2003年8月2日 20:16 | feedback | top
[copyright] 2003年8月2日 17:45 | feedback | top
天野さんによる。 eXtreme Programming の意義を理解してもらうための寸劇集。
[fun][xp] 2003年8月2日 10:53 | feedback | top
サイトをピカピカのオレンジ色にして寄付を募っていたCPANの色が元に戻った。
[perl] 2003年8月2日 10:09 | feedback | top
[development][java] 2003年8月1日 23:07 | feedback | top